top of page


THE MICHELIN GUIDE MASTERCLASS CHEFS TO CHEFS
先日、素敵なイベントの司会を担当させて頂きました。 パンダも一緒にお出迎え ミシュランガイドのグローバルパートナーである、中国の高級白酒(バイジュウ)メーカー五粮液(ウーリャンイェ)。その五粮液の銘酒を使って、日本料理の日比谷 龍吟の山本征治シェフがメニューを考案、提供されるイベントです。 ご存じの方も多いと思いますが、日比谷 龍吟は、ミシュランガイド東京2025に三つ星として14年連続ミシュランガイドに掲載されています。 最高峰の美酒と美食の饗宴とあって、聞いているだけでワクワクします。 日比谷 龍吟の店構え 五粮液のスピーカーは、五粮液の製造において、「国家級非物質文化遺産代表性伝承人」に認定されている趙東氏。「国家級非物質文化遺産代表性伝承人」は、中国政府に認定された無形文化遺産の代表的な伝承者という意味です。趙氏は五粮液の歴史や白酒の製造工程についてプレゼンをされました。 五粮液の本社は中国・四川省です その後、日比谷 龍吟の山本シェフが、五粮液を使い考案した料理のプレゼン、提供をされました。その品数、なんと17品!各料理の素材と白酒の組
2025年6月26日読了時間: 2分


10年ぶり(?!)の再会
先日、 日英バイリンガルMCの石黒真実 ちゃんと食事に行ってきました。 真実ちゃんとは、多分10年ぶりくらいに会いました。真実ちゃんと私は名古屋の観光親善大使「キラッ都なごやメイツ」の先輩後輩です。 当時は名古屋のPRをするためのステージに一緒に出たり、色々な観光スポットに出かけたりしました。 久々の再会で近況を教えあったり、バイリンガルMCとしても経験が豊富な真実ちゃんにアドバイスをもらったりととても有意義な時間でした。 何より、真実ちゃんはいつも素敵な笑顔で周りを明るくしてくれます。元気をもらいました!
2025年6月10日読了時間: 1分


イレギュラー
今回は中国語通訳で軽井沢での披露宴に入りました。 雨が降りそうでしたが、式までもってくれました 今回のカップルはアメリカ在住の日中カップルです。新婦のご家族、ご親族以外は、ほとんど英語話者。というわけで、私は新婦のご家族の日中の通訳を担当し、司会は日英のバイリンガルMCの方でした。 会場は普段、美術館としても使われているそうです 普段、他のMCの方の仕事を拝見することがないので、仕事をしながら、MCを見られて勉強になりました。早速、自分のMCにも取り入れたいなぁと思うところが沢山ありました。 アジサイも美しい スタッフの方のチームワークも素晴らしく、また、いつかこのチームの皆さんと働きたいなぁと思いました。
2025年5月24日読了時間: 1分
bottom of page